top of page

音楽鑑賞『우리는 조선사람』『내 운명의 품』

  • 執筆者の写真: Paektu
    Paektu
  • 2 日前
  • 読了時間: 3分

更新日:2 時間前

『우리는 조선사람』

まずは、2025年の朝鮮民主主義人民共和国新年慶祝公演で初披露された、混声重唱と男性合唱『우리는 조선사람 / 我ら朝鮮人』を紹介します。力強い歌声が印象的で中毒性があります。


我ら朝鮮人


歌詞をご紹介します。

かなり政治色が強いです。


1.
그 누구도 못가본 길 굴함없이 우리 왔네
이 나라를 목숨보다 더 사랑하기에
설한풍도 포화속도 피로 헤쳐 승리했고
맨손으로 빈터에도 락원 세웠네

그렇게 강하다 우리는 조선사람
대대손손 굴할줄을 모른다
보여주리라 그 기상 백배해
이 조선이 억년 솟아 강대함을

2.
추억깊은 가슴들과 가정들엔 살아있네
아낌없이 생을 바친 선결들 그 넋이
그들처럼 운명걸고 우리 존엄 지켜가고
쓰러져도 우리의 길 끝까지 가네

그렇게 강하다 우리는 조선사람
대대손손 굴할줄을 모른다
보여주리라 그 기상 백배해
이 조선이 억년 솟아 강대함을

아...

3.
굳게 믿는 자기 힘과 미래위한 그 사랑이
어떤 강국 세우는지 세상은 보리라
도전하는 모든것을 걸음마다 짓부시며
성스러운 우리 앞날 개척해가리

그렇게 강하다 우리는 조선사람
대대손손 굴할줄을 모른다
보여주리라 그 기상 백배해
이 조선이 억년 솟아 강대함을

보여주리라 그 기상 백배해
이 조선이 억년 솟아 강대함을

아...

〈日本語訳〉
1.
誰も行けなかった道 ためらわず我ら来た
この国を命より愛しているから
吹雪の中も砲火の中も 血を切り開き勝利した
素手で荒れ地にも楽園築いた

こんなに強い 我ら朝鮮人
子々孫々 屈することを知らない
見せつけろ 気迫を百倍に
この朝鮮が億年栄え 強大であることを

2.
深い思い出刻まれた 胸と家庭に今も生きる
惜しみなく命捧げた 先人の魂が
彼らのように運命かけ 我らの尊厳守り
倒れても 我らの道を突き進む

こんなに強い 我ら朝鮮人
子々孫々 屈することを知らない
見せつけろ 気迫を百倍に
この朝鮮が億年栄え 強大であることを

ああ...

3.
固く信じる己の力 未来へのその愛が
どんな強国築くのか 世界は見るだろう
挑戦するすべての者を 一歩一歩踏み潰し
聖なる我らの未来 切り開く

こんなに強い 我ら朝鮮人
子々孫々 屈することを知らない
見せつけろ 気迫を百倍に
この朝鮮が億年栄え 強大であることを

見せつけろ 気迫を百倍に
この朝鮮が億年栄え 強大であることを

ああ...
 


『내 운명의 품』

次に取り上げるのは、女声二重唱と傍唱『내 운명의 품 / 私の運命の懐』です。

2024年に公開されたこの曲は、国務委員会演奏団のキム・オクチュ、チャ・ユンミが歌っています。



歌詞をご紹介します。

政治的な表現が含まれていますが、音楽そのものをお楽しみください。


1.
그 누가 가슴속생각을 소중히 헤아려주었나
그 누가 내 인생 그토록 정히 품안아 보살피나

모진 풍파를 한몸에 막아
나의 소망과 앞날을 지켜준 품
내 삶의 모든것을 그 품속에 맡기였네

2.
평범히 흐르던 날에는 내 미처 생각지 못했네
얼마나 따뜻한 품속에 내가 안기여 사는가를

세월의 눈비 다 가려주며
나의 행복을 꽃펴준 고마운 품
그 품은 나의 요람 떠나서는 살수 없어

3.
하늘이 무너져내려도 우리 삶 지켜줄 품이여
은혜론 그 품이 있기에 항상 마음은 든든해라

열백번 다시 태여난대도
오직 그 품에 안기여 살고싶어
어머니당의 그 품 내 운명의 품이여라

열백번 다시 태여난대도
오직 그 품에 안기여 살고싶어
어머니당의 그 품 내 운명의 품이여라

〈日本語訳〉
1.
誰が 胸の奥の想い大切に嚙みしめてくれただろう
誰が 私の人生深く抱きしめ守ってくれただろう

厳しい嵐を身ひとつで防ぎ
希望と未来守る懐
私のすべてをその懐に委ね生きてきた

2.
平凡に流れる日々の中 私は気づかなかった
どれほど暖かい懐に包まれ生きているのかを

歳月の雨風から守り
私の幸せ咲かすありがたい懐
その懐は私の揺り籠 離れては生きられない

3.
天が崩れ落ちようと 私たちの命守る懐
その懐があるから いつも心は安らか

何百回生まれ変わっても
ただその懐に抱かれ生きたい
母なる党の懐は私の運命の懐

何百回生まれ変わっても
ただその懐に抱かれ生きたい
母なる党の懐は私の運命の懐
 

当サイトでは、今後も朝鮮音楽を扱っていきたいと考えています。

コメント


大理石の表面

Paektu

我對 BCL (廣播收聽)、天氣、朝鮮音樂、漢字與中國考古等領域感興趣,

將於空閒時間分享文章。

 

© 2025 by みちのくDX. 

 

bottom of page